جستجو
صفحه اصلی آیت الله سید علی حسینی میلانی (مد ظله)کتب و تألیفات آیت الله سید علی حسینی میلانی (مد ظله)کتاب‌های فارسی آیت الله سید علی حسینی میلانی (مد ظله) جواهر الکلام فی معرفة الإمامة والإمام ـ جلد چهارم

اندازه فونت فهرست پرینت صفحه
دیگر عناوین فصل:
آیه مودت
ابن كثير
ابن كثير نيز در ذيل «آيه قربى» مى نويسد:
«وقول ثالث، وهو ما حكاه البخاري وغيره رواية عن سعيد بن جبير... وقال السدّي عن أبي الديلم، قال: لمّا جيء بعليّ بن الحسين رضي الله عنه أسيراً، فأقيم على درج دمشق، قام رجلٌ من أهل الشام، فقال: الحمدلله الذي قتلكم واستأصلكم وقطع قرن الفتنة. فقال له عليّ بن الحسين رضي الله عنه: «أقرأت القرآن؟». قال: نعم.
وقال أبوإسحاق السبيعي: سألت عمرو بن شعيب عن قوله تبارك وتعالى: (قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى)، فقال: قربى النبيّ صلّى الله عليه ]وآله [وسلّم. رواهما ابن جرير.
ثمّ قال ابن جرير: حدّثنا أبو كريب، حدّثنا مالك بن إسماعيل، حدّثنا عبدالسلام، حدّثني يزيد بن أبي زياد، عن مقسم، عن ابن عبّاس...
وهكذا رواه: ابن أبي حاتم، عن عليّ بن الحسين، عن عبد المؤمن بن عليّ، عن عبدالسلام، عن يزيد بن أبي زيادوهو ضعيفبإسناده مثله أو قريباً منه.
وفي الصحيحين في قسم غنائم حنين قريب من هذا السياق، ولكن ليس فيه ذِكر نزول هذه الآية... .
وقال ابن أبي حاتم: حدّثنا عليّ بن الحسين، حدّثنا رجل سمّاه، حدّثنا حسين الأشقر، عن قيس، عن الأعمش، عن سعيد بن جبير، عن ابن عبّاس ـ رضي الله عنهـ ، قال: لمّا نزلت هذه الآية (قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى) قالوا: يا رسول الله، من هؤلاء الّذين أمر الله بمودّتهم؟ قال: «فاطمة ووُلدها رضي الله عنهم». وهذا إسناد ضعيف، فيه مبهم لا يُعرف، عن شيخ شيعي محترق وهو حسين الأشقر;1
قول سوم ]درباره اين آيه[ روايتى است كه بخارى و ديگران از سعيد بن جبير نقل كرده اند... سدّى به نقل از ابو ديلم مى گويد: هنگامى كه على بن حسين عليه السلام را به اسارت آوردند، ايشان را بر پله هاى ]ورودى[ جاى دادند. مردى شامى برخاست و گفت: سپاس خدايى را كه شما را كشت و ريشه شما را خشكانيد و شاخ فتنه را قطع نمود. آن گاه على بن الحسين عليهما السلام به او فرمود: «آيا قرآن قرائت كرده اى؟» گفت: بله.
ابو اسحاق سبيعى نيز گويد: از عمرو بن شعيب درباره آيه شريفه «قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى» سؤال كردم. در پاسخ گفت: منظور نزديكان پيامبر است. اين دو قول را ابن جرير روايت كرده است.
ابن جرير پس از نقل اين قول مى گويد: ابو كريب، از مالك بن اسماعيل، از عبدالسلام، از يزيد بن ابى زياد، از مقسم، از ابن عباس روايت كرد... .
هم چنين بن ابى حاتم از على بن حسين، از عبدالمؤمن بن على، از عبدالسلام، از يزيد بن ابى زيادكه ضعيف استبه همين اسناد يا اسنادى نزديك تر از اين، اين حديث را روايت نمود.
و در صحيحين در بخش غنائم حنين، نزديك به همين سياق روايت نقل شده، اما در آن حديث اشاره اى به نزول آيه قربى نشده است.
ابن ابى حاتم در جايى ديگر مى گويد: على بن حسين از شخصى كه نام وى را گفت، از حسين اشقر، از قيس، از اعمش، از سعيد بن جبير، از ابن عباسرضي الله عنهروايت كرد كه: هنگامى كه آيه «قُلْ لا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى» نازل شد، گفتند: اى رسول خدا، آنان كه خداوند به مودّتشان دستور داده چه كسانى هستند؟ فرمود: «فاطمه و فرزندانش عليهم السلام». اين اِسناد ]به دو جهت [ضعيف است. ]نخست[ در سندآن فرد مبهم و ناشناخته قرار داد و ]ديگر اين كه اين روايت[ از شيخ شيعى داغ، يعنى حسين اشقر نقل شده است.


1. تفسير ابن كثير: 4 / 121122.

Flag Counter
visitors by country counter
flag counter
دهکده وب - قرية الويب - w3village.com